デスノート

  • 消すに値しない項目だと思ったので復活。 -- 2006-03-31 (金) 14:46:41
  • 高田清美護衛チームが、グロック 26と思(おぼ)しき拳銃を装備していました。 -- KH? 2006-03-31 (金) 17:48:02
  • イサクザガンではなくイサクガザンでは? -- 蓮@? 2006-10-25 (水) 22:13:15
  • 『スティーブン=ジェバンニ』でなく、『ステファン=ジェバンニ』では? -- KH? 2007-02-08 (木) 17:34:29
  • 最終巻で「Stephen(スティーブン)」と書いてあるのが確認できます。 -- Callahan? 2007-02-09 (金) 01:51:48
  • 美空ナオミではなく南空ナオミじゃないんですか?映画で言ってたような・・・。 -- ホーリー? 2007-04-04 (水) 10:37:39
  • 最終巻で「Stephen(ステファン)」と書いてあるのが確認できます。ちゃんと見ましょうね。 -- SoMa? 2007-06-26 (火) 16:54:44
  • いや、だから「Stephen」で「スティーブン」と読むんです。辞書に書いてありますよ-- Callahan? 2007-06-28 (木) 18:46:44
  • 英語圏では揺らぎがありますが「Stephen」はスティーブンともステファンとも発音しますよ。人によります。どちらも正しいので不毛な争いは、ね。 -- 大作? 2007-06-28 (木) 22:30:05
  • この場合、作中でどちらの読み方がカタカナ表記されていたかが問題では? 作中で「Stephen」としか書かれていなかったなら、「Stephen」がベスト、ということに。 -- dan? 2007-06-28 (木) 23:49:00
  • 「Stephen」の発音問題が不毛な争い?まあこっちだって喧嘩する気は無いですけど、最終巻で(最終巻でなくても)英語・片仮名で書かれていたのでステファンで合っている筈です。それをちゃんと見ましょうと指摘したのです。それだけですよ。 -- SoMa? 2007-06-30 (土) 06:58:39
  • 模木 幹造が9巻突入時にFRオーディナンス MC51を使用とありますが、それらしいものを確認できませんでした。作者が銃器に関して無頓着なところを察すると、適当にこしらえた架空銃の可能性があります。みなさんは、どう思われますか。 -- T6? 2008-07-27 (日) 15:25:34
  • 私の記憶に間違いがなければ13巻ではステファンとルビが振られてましたよ -- 2014-07-31 (木) 22:57:06
  • あの世界はスペルがおかしい(作品が作品だけに、恐らく実在の人と名前が被らないための配慮)ので仕方ないです -- 2014-07-31 (木) 23:18:43
  • TVドラマ版を追加しました -- 2015-07-06 (月) 06:25:10
  • Y462ってなんだ?と思ったけど砂漠で取り引きした時のガスマスクの人ね。 -- 2016-03-04 (金) 17:52:40
  • どなたか昨年公開の映画の情報を追加していただけないでしょうか?わたしのみたところコルトm1911やシグp230が登場していました。 -- 2017-05-04 (木) 12:23:25
  • 去年公開の続編では、主人公の三島や前作に登場した松田ら刑事たちは、SIG SAUER P226を使用していました。 -- 2017-11-20 (月) 19:12:39
  • ドラマの最終回でSITがMP5j 機動隊がシグP230を使ってましたね -- 2018-05-21 (月) 19:21:58


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2018-05-21 (月) 19:21:58 (183d)