マウザー(モーゼル) / Mauser

 ドイツのかつての代表的火器製造メーカー。
 日本では、「マウザー砲」を除いて、「モーゼル」の名称が一般的だが、これは明治・大正期に日本で紹介される際に「モーゼル」と書かれ、その名前で普及したから。との説がある。原音に近いのは「マウザー」の方。
 兄・ヴィルヘルム(Wilhelm)と弟・ポール(Paul)のマウザー兄弟が設立した会社で、有名なモーゼル拳銃Gew98シリーズ?の他に、ルガー P08ワルサー P38の生産もおこなっていた。重火器ではマウザー砲で知られた。

 現在はラインメタル社の一部門となっており、また、狩猟用のモーゼル小銃を扱っている「モーゼル狩猟武器」は、アメリカのシグサワー社の資本下となっている。


自動拳銃

小銃

小銃(狙撃銃)

軽機関銃

機関砲

外部リンク

Mauser
Mauser USA


最新の10件を表示しています。 コメントページを参照

  • 読み方によっては「Mauser」をモーゼルとも読めるようです。英語読みとドイツ語読みが混ざってますが。 -- yet? 2006-04-13 (木) 02:30:32
  • 英語でもMauserはマウザーと読む。モーゼルと読む可能性があるのは仏語(ただ仏語だと最後のrを発音しないはずなのでモーゼのはずだが)。 -- 2006-04-13 (木) 13:19:48
  • 詳しいご説明ありがとうございます。 -- yet? 2006-04-13 (木) 13:57:29
  • 横レス失礼っ
    フランス語で「MAUSER」を「モーゼル」乃至「モーゼ」と読ませるのは難有るかと──
    「MAU」はいいとして、続く「SE」を、母音を含む「ゼ」音で読ませるには、「E」の上にアクサン記号をふる必要があります──
    また、語末「R」音は発音しないワケではなく、単に他の言語にほぼ無い音で、極端な話、日本語のガ行の音に聞こえ兼ねないような音で発音されます。
    敢えて、敢えて誤解を恐れず聞こえるままを、あたかも純朴な少年の素直さでカタカナ表記すると「モゥスグ」、または「モゥズグ」のような音に聞こえると思います、日本人の耳には[汗]
    まぁ一般的な表記なら「モースル、モーズル」てトコです[汗]
    煩雑な話ですいません──[汗][汗] -- フランス語話者? 2006-05-18 (木) 04:39:42
  • マウザー製のルガーは正式にはS42という名称なので変更 -- HM? 2009-12-27 (日) 08:45:10
お名前:

トップ   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS